1. Záchranný kruh
(1) Priviažte záchranný kruh k plávajúcemu vodnému lanu.
(2) Rýchlo hoďte záchranný kruh osobe, ktorá spadla do vody.Záchranný kruh by mal byť hodený do horného vetra osoby, ktorá spadla do vody.Ak je bezvetrie, záchranný kruh treba hodiť čo najbližšie k osobe, ktorá spadla do vody.
(3) Ak je miesto hádzania príliš ďaleko od topiaceho sa, zvážte jeho prevzatie späť a opätovné hádzanie.
2. Plávajúce pletené lano
(1) Pri používaní udržujte samotné plávajúce lano hladké a nezauzlené, aby sa dalo rýchlo použiť počas pomoci pri katastrofe.
(2) Plávajúce vodné lano je špeciálne lano na vodnú záchranu.Nepoužívajte ho na iné účely, ako je napríklad záchrana pôdy.
3. Vrhacia lanová zbraň (hlaveň)
(1) Pred plnením plynovej fľaše venujte pozornosť tomu, či je bezpečnostný spínač zatvorený, skontrolujte O-krúžok v spoji a potvrďte, že spoj bol upevnený.
(2) Pri nafukovaní by tlak nemal prekročiť stanovený tlak.Po naplnení vzduchom sa musí vzduch vo vysokotlakovom potrubí uvoľniť a až potom môže byť odstránený.
(3) Pri spúšťaní lanovej pištole (hlavne) by malo byť lano umiestnené šikmo vpredu a nie je spoľahlivé priblížiť sa k sebe, aby ste sa pri spúšťaní vyhli zachyteniu lanom.
(4) Pri streľbe musí byť pritlačená k telu pištole (hlavne), aby sa udržala stabilná, aby sa znížil vplyv spätného rázu pri výstrele.
(5) Pri spúšťaní nespúšťajte priamo smerom k uviaznutej osobe.
(6) Ústie vrhacej pištole (hlavne) nesmie byť nikdy namierené na ľudí, aby sa predišlo nehodám pri vynechávaní.
(7) Lanová vrhacia zbraň (hlaveň) sa musí starostlivo udržiavať, aby sa zabránilo náhodnému použitiu.
4. Torpédová bója
Záchrana pri plávaní môže byť použitá v spojení s torpédovými bójami, čo je efektívnejšie a bezpečnejšie.
5. Hádzací vak na lano
(1) Po vybratí vreca na vrhanie lana uchopte slučku lana na jednom konci rukou.Neomotávajte si lano okolo zápästia ani si ho nepripevňujte na telo, aby ste ho počas záchrany neodtiahli.
(2) Záchranca by mal znížiť ťažisko alebo oprieť nohy o stromy alebo balvany, aby zvýšil stabilitu a zabránil okamžitému napätiu.a
6. Záchranársky oblek
(1) Nastavte si pásy na oboch stranách pása a tesnosť by mala byť čo najmiernejšia, aby sa zabránilo pádu ľudí do vody a skĺznutiu.
(2) Dajte dva popruhy za zadok okolo spodnej časti bedra a spojte ich s prackou pod bruchom, aby ste upravili tesnosť.Tesnosť by mala byť čo najmiernejšia, aby sa zabránilo pádu ľudí do vody a skĺznutiu z hlavy.
(3) Pred použitím skontrolujte, či záchranný oblek nie je poškodený alebo či nie je zlomený opasok.
7. Oblek na rýchlu záchranu
(1) Upravte pásy na oboch stranách pásu a utiahnite ich čo najviac, aby ste zabránili pádu osôb do vody a skĺznutiu.
(2) Pred použitím skontrolujte, či záchranný oblek nie je poškodený, či nie je zlomený opasok a či je použiteľný hákový krúžok.
8. Suché zimné oblečenie
(1) Suché odevy odolné voči chladu sa vo všeobecnosti vyrábajú v súpravách a v záujme zachovania svojej funkcie je zásadou, aby ich personál distribúcie používal.
(2) Pred použitím skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu celku, či nie je poškodené spojenie potrubí a okolitých častí a po dokončení obväzu by sa malo otestovať nafukovacie a výfukové zariadenie, aby sa potvrdila normálna prevádzka.
(3) Predtým, ako si oblečiete suché zimné oblečenie a pôjdete do vody, dôkladne skontrolujte umiestnenie každého komponentu.
(4) Používanie suchého zimného oblečenia si vyžaduje odborný výcvik a neodporúča sa používať ho bez školenia.
Čas odoslania: Apr-03-2023